Keine exakte Übersetzung gefunden für بشكل رقمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بشكل رقمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parece que Lockwood hizo llamadas semanales al mismo número.
    ويبدو أنّ (لوكوود) أجرى مكالمات ،بشكل أسبوعي لنفس الرقم
  • Solo espero que si mis compañeros que siguen en Afganistán me ven ganar, sientan que todo es posible.
    الرقم بشكل صحيح يا(دوايت)؟ ذلك هل حسبت (سمعت أنك اشتريت حانة يا(كيفين نعم, لقد فعلت
  • Halden se establezca y luego abriremos nuestros libros en el capítulo 25, página 193.
    وبعد ذلك نفَتْح كُتُبِنا إلى الفصلِ 25 رقّمُ 193 بشكل مُحدّد
  • Y sé de la presión de todo atleta para desempeñarse mejor... ...y romper sus propios récords.
    واعلم أن الرياضيين يكونون تحت ضغط كبير لتقديم أفضل مالديهم لتحطيم الرقم القياسي بشكل متواصل
  • Los usuarios pueden registrarse para obtener esos servicios u obtener información adicional en [email protected].
    كما يوفر خدمات معلومات جغرافية متخصصة أخرى ومنتجات بيانات رقمية لتدعم بشكل خاص عمل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
  • La labor encaminada explícitamente a salvar la brecha digital es esencial para aumentar la participación de la mujer en la adopción de decisiones.
    وتعتبر الجهود الرامية إلى التصدي بشكل صريح للهوة الرقمية في المجال الجنساني ذات أهمية بالغة في زيادة مستوى مشاركة المرأة في صنع القرار.
  • La computadora enciende una luz al azar... ...el emisor se concentra en el número señalado... ...y cuando cree que conoce el número, aprieta el botón rojo... ...que emite una señal en la cabina de Silver.
    الحاسوب يضئ رقم بشكل عشوائي و الرجل يركز تفكيره على هذا الرقم و عندما يعتقد أنه وعى الرقم يضغط الزر الأحمر
  • Esta cifra excede sustancialmente el total estimado de armas pesadas en buen estado o reparables que había en el país, el cual originalmente se estimó en sólo unas 4.200.
    وذلك الرقم يتجاوز بشكل واسع العدد الإجمالي الذي أجريت بشـأنه دراسات استقصائية للأسلحة الثقيلة الصالحة للعمل والتي يمكن تصليحها في البلد، المقدرة أصلا بـ 200 4 قطعة تقريبا.
  • En la MINUEE el objetivo se superaba con creces, y era de más del 50% para tres vehículos.
    أما في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، فقد جرى تجاوز الرقم المستهدف بشكل ملحوظ وبنسبة تزيد على 50 في المائة فيما يتعلق بثلاث مركبات.
  • Los Estados y las demás autoridades responsables también pueden considerar la posibilidad de establecer procedimientos para copiar los registros (por ejemplo, en formato digital), trasladar los originales a un lugar seguro y acreditar la autenticidad de las copias.
    ويجوز أيضاً للدول وغيرها من السلطات المسؤولة النظر في وضع إجراءات لنسخ السجلات (بما في ذلك في صيغة رقمية) ونقلها بشكل مأمون والاعتراف بأصالة هذه النسخ.